ulodin
15-08-2009, 00:36
Ciao a tutti,
penso sia una delle domande più cretine mai chieste su di un forum, ma la notte del 14 agosto non so proprio a chi chiedere una traduzione dall'inglese (troppo stretto) all'italiano....
e dire che con l'inglese me la cavo....ma sto tizio tronca di qua, tronca di la, finisce che non si capisce una fava...
allora, si sta ragionando sulla struttura di una sala di ripresa (la mia), io ho linkato la piantina del locale con in azzurro l'ipotetico perimetro della sala di ripresa in questione...
la figura è in allegato...
il tizio in questione mi suggerisce:
"Actually angle the right wall the opposite of the left wall so it looks like a triangle with the top cut off. Leave the hallway at the bottom of your drawing, not on the side"
A parte che per me lui non è ne inglese ne americano, sembra asserire che il perimetro sembra un triangolo con il vertice troncato....ma tutto il resto?!?
grazie a chi saprà aiutarmi in questa impresa titanica e scusate la domanda scema...
penso sia una delle domande più cretine mai chieste su di un forum, ma la notte del 14 agosto non so proprio a chi chiedere una traduzione dall'inglese (troppo stretto) all'italiano....
e dire che con l'inglese me la cavo....ma sto tizio tronca di qua, tronca di la, finisce che non si capisce una fava...
allora, si sta ragionando sulla struttura di una sala di ripresa (la mia), io ho linkato la piantina del locale con in azzurro l'ipotetico perimetro della sala di ripresa in questione...
la figura è in allegato...
il tizio in questione mi suggerisce:
"Actually angle the right wall the opposite of the left wall so it looks like a triangle with the top cut off. Leave the hallway at the bottom of your drawing, not on the side"
A parte che per me lui non è ne inglese ne americano, sembra asserire che il perimetro sembra un triangolo con il vertice troncato....ma tutto il resto?!?
grazie a chi saprà aiutarmi in questa impresa titanica e scusate la domanda scema...