PDA

Visualizza Versione Completa : dialoghi film



minimoog
20-07-2011, 23:49
Salve a tutti, ho ereditato un progetto Logic di un film e mi trovo a dover lavorare su un progetto creato da altri, nn vi dico il casino !
Ho visto che l'ingegnere precedente aveva indirizzato tutti i dialoghi del film in un BUS dove aveva previsto un compressore in insert; la domanda é la seguente :
é una pratica comune reindirizzare i dialoghi in un BUS con un compressore? nn si rischia di snaturare il suono? e se é una pratica comune quali settaggi consigliate?

grazie 1000

S

Red
23-07-2011, 08:35
Un compressore non si può settare a preset, smanetta finchè non ottieni di avere tutto il parlato sempre intellegibile fermandoti prima di fargli fare effetto pumping.

gribit
23-07-2011, 09:39
Salve a tutti, ho ereditato un progetto Logic di un film e mi trovo a dover lavorare su un progetto creato da altri, nn vi dico il casino !
Ho visto che l'ingegnere precedente aveva indirizzato tutti i dialoghi del film in un BUS dove aveva previsto un compressore in insert; la domanda é la seguente :
é una pratica comune reindirizzare i dialoghi in un BUS con un compressore? nn si rischia di snaturare il suono? e se é una pratica comune quali settaggi consigliate?

grazie 1000

S
Immagino:
Le "parole" sono la cosa più importante di un film (per ovvi motivi, forse più delle immagini e del resto...?) e quindi devono arrivare all'orecchio di chi ascolta e guarda in modo chiaro e comprensibile (specialmente in presenza di altri "suoni"... rumori, musica, effetti).
Dipendentemente da come sono registrati i dialoghi, quindi, il compressore può aiutare rendendo (come in musica, del resto) le voci più presenti -e più "lineari" dinamicamente- nel mix della colonna sonora così da facilitare, senza perdersi parole, vocali o altro per strada, l'ascolto al pubblico...

Detto questo, però, aggiungo la mia...
Io trovo TROOOOPPO compressi, dal punto di vista "vocale", alcuni mix -la maggior parte... tutti!- di film, fiction doppiati -e non- in italiano... talmente troppo da snaturare i dialoghi (che sentiti in lingua originale, secondo me, nel caso di opere straniere, riacquistano la leggerezza e la naturalezza e l'equilibrio col resto dell'azione. Certo anche la "dizione sfrenata" contribuisce alla poca naturalezza... ma questa è tutta 'n'altra storia!)

Quindi? ...bèh, che le voci siano indirizzate a un canale dedicato ci sta... anche il compressore, usato senza esagerare, ci sta... però, per esempio... nelle mie poche esperienze nel campo, ho preferito seguire passo-passo i dialoghi e mixare a mano man mano che si andava avanti... (con leggera compressione annessa... Ovvio!, non è compito nostro, dico di noi musicisti, fare il mix... ma se lo chiedi, ne hai l'esigenza... e se io l'ho fatto, ce n'era il bisogno! ;))

I settaggi, come scrive anche Red, non si possono consigliare... i numeri servono a poco... spero ti bastino le idee che, spero, ti ho "consigliato" con questo breve :D post!

gribit
23-07-2011, 09:49
Leggo ora che sei... in Canada?!!? [?]
...bèh... a parte le "arringhe" contro il doppiaggio in italiano, il resto dovrebbe valere lo stesso... o no? :I:rolleyes::D

minimoog
25-07-2011, 00:38
grazie per le risposte! si in effetti vivo e lavoro in Canada, il progetto é un film in francese che comunque non é la mia lingua madre (la terza) per cui ho paura effettivamente che per ovviare alla mia incomprensione di certi passaggi esageri con la compressione... alcuni preset di LOGIC per la compressione della voce sembrano efficaci ma voglio centellinarne l'uso :)
grazie per i consigli! fantastico questo forum!

gribit
25-07-2011, 11:00
...sei il benvenuto! :D

playmusic
29-07-2011, 08:15
Condividendo appieno ciò che sostiene Gribit, non so se il Vocal Rider di Waves può alleviarti il lavoro.

http://waves.com/Content.aspx?id=9945

dankan
01-11-2011, 16:08
A volte non puoi toccare l'audio inserito nel film nemmeno comprimendolo, devi arrangiarti tu a mixare il resto in base al dialogo..!
Dipende dalla produzione cosa decide.
Nei casi in cui ho lavorato io non ho potuto " toccare " l'audio dei dialoghi, e nemmeno quello dei vari effetti già registrati in pre...!